Absolutely true. For my kid: Da is car, Dada is truck, and Ohdada is big truck. (Apparently I am “Papa”, despite never teaching him that, because it doesn’t conflict with the trucks who rank higher than I do)
A big win for me was figuring out that my son has two uses for “dada”, one which refers to me, and one which refers to our dog. Noticing the slight differences cleared up a lot of stuff.
I am mama, and so is my wife. Florian (2) doesn’t seem to care about such distinctions, apparently. Cars and trucks are all “au!ng”, and he loves to point them all out individually.
He should be making simple sentences by now, but apparently there’s no need as long as I can read his mind.
Oh, definitely. By this metric, I speak 4 different languages…
The Kid Whisperer
Absolutely true. For my kid: Da is car, Dada is truck, and Ohdada is big truck. (Apparently I am “Papa”, despite never teaching him that, because it doesn’t conflict with the trucks who rank higher than I do)
big truck. (Apparently I am “Papa”, despite never teaching him that, because it doesn’t conflict with the trucks who rank higher than I do)]]>
A big win for me was figuring out that my son has two uses for “dada”, one which refers to me, and one which refers to our dog. Noticing the slight differences cleared up a lot of stuff.
Yep, that’s why I’m not “daddy” either, ’cause it conflicts with “doddy” (the doggy). Hurrah for toddler language.
I am mama, and so is my wife. Florian (2) doesn’t seem to care about such distinctions, apparently. Cars and trucks are all “au!ng”, and he loves to point them all out individually.
He should be making simple sentences by now, but apparently there’s no need as long as I can read his mind.